index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 458.89

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 458.89 (TX 12.01.2017, TR )



In Anbetracht des Vorkommens des Verbs penna-, ist in dieser Lücke wahrscheinlich eine Tierbezeichnung zu ergänzen, evtl. GU4MEŠ, GU4.MAḪMEŠ oder UDUḪI.A.
Das Pronomen apūš bezieht sich vermutlich auf die Tiere, die in der Lücke in Vs. 18' zu ergänzen sind.
Das N. Pl. wašša- (Standardform ist wašši-) ist auch in KBo 8.130 Vs. II 2 (CTH 770) und in KBo 21.8 Rs. III 4' (CTH 402.I) belegt. In beiden Fällen handelt es sich um mh. Exemplare.

Editio ultima: Textus 12.01.2017; Traductionis